skip to navigation skip to content

Khizava: Firyat and Khajija

0:00
Transcribed by Source Speakers
Masoud Mohammadirad Lourd Hanna fieldwork 2020 Ahmad Abubakir Suleiman

Transcription

Translation

nāvē mən ʾAhmat Abūbakər Səlēmā̀n.ˈ az ... xalk̭ē gundē Xīzavā꞊ma, ž ʿašīrā Gulīyā̀.ˈ k̭anīkā xamā ava ... ṭangadaràk̭꞊aˈ lə vē rē tə-bēžən꞊ē ṭangā bānkḕ.ˈ kavràk̭꞊a,ˈ kavrē das kolā̀꞊ya.ˈ
ījā dīyā̀r꞊aˈ ku taqrīban masāfatā čā̀r mītrā kür k̭ərīya.ˈ bə dàs kolā꞊ya꞊wˈ ū qīyāsā du mətrā̀ žī fərah꞊a꞊w.ˈ čā̀r mītrā kürātīyā kavrī꞊ya.ˈ ava būčī masalan ... av kavra hāt꞊a kolānī̀n?ˈ
mərovàk lə vē mantaqē bī.ˈ hīngī av ... galak jārā dənyā təžī̀ mərov bī꞊ū jār dīva yā vālā̀ bīva.ˈ av mantaqa wī sardamī təžī məròv bī.ˈ lə Mənīnē t-bēžən bāžḕr bēˈ hənd bošāytī̀ lē habē.ˈ
maləkàk̭ lə vē mantaqayā habēˈ mantaqā Mənīnḕ꞊ū hatā bāndorē wē.ˈ də-got꞊ē Fəryā̀t.ˈ Fəryāt mərovak̭ē yē xodān šīyā̀n bī.ˈ xodān ... zarv꞊ū dàst bī.ˈ ē xodān šīyā̀n bī.ˈ kas lē nà-d-šīyā꞊yē꞊wˈ ū tḕr mərov žī bī.ˈ
vējār ... ava gundē Bahnīnā gundak̭ yē qadī̀m꞊a.ˈ kəčàk̭꞊ē lə wē rē bī,ˈ nāvē wē Xajījā̀ bī.ˈ nāv꞊ū dangēt Xajījāyḕ ... Fəryātī go lē bī.ˈ kəčak̭ā barkatī yā pēškḕš꞊a.ˈ
řā ... əš bənamālā ʾawādī bī ... Bahnīnḕ bī.ˈ əš bənamālā Faq əbrāhīmī̀ bī.ˈ řā-bī čo got, ‘tə-vēt hīn vē kəčḕ bə-dən mən.ˈ mən nāv꞊ū dangē wē gò lē bī.ˈ kəčakā yā pēškēš꞊ū barkatī̀꞊ya.ˈ tə-vēt hīn vḕ kəčē bə-dən mən.’ˈ
āwān žī nà-vīyāt bə-də꞊yē,ˈ dīyānatā wān nà ēk̭ bī.ˈ av lə Bahnīnē bəsəḷmā̀n bī.ˈ avē dītərē —nə̀-zānəm—,ˈ ījā ān ān masīhī̀ bīˈ ān zaradaštī̀ bī.ˈ muhom nà-vīyā bə-dən꞊ē.ˈ
awī žī ət-got꞊ē, ‘tə-vḕt hün bə-dən mən!’ˈ tabʿan šīyā̀nēt wān na-bī.ˈ yaʿnī tə-zānī Fəryāt xodān quwàt꞊a꞊wˈ dē har šḕt bə-bēt.ˈ balē ... got꞊ē, ‘am꞊ē tak̭bī̀rā xwa k̭əyn.’ˈ
Fəryāt zəvəřī-và.ˈ pəštī čan rožak̭ā−žə̀nkak̭ˈ ... har bənamālàk̭ā ʾawādī yā lə Bahnīnē hay,ˈ am də-bēžən꞊ē bənamālā Kulkā̀.ˈ žənkàk šə wē mālē ha-bī.ˈ žənkak̭ā šātořē tēgahaštī̀ bī.ˈ nāvē wē Fatīhā̀ bī.ˈ
žənkḕ got꞊ē,ˈ tabʿan ... avānà ... waxtē takbīrā xwa k̭ərī, šartàk̭ āvēt bar.ˈ awəl šartàk̭ āvēt bar,ˈ go, ‘am꞊ē, go ma šàrt dē hayˈ tu yē šartē ma bo mà ʾadā k̭ay.’ˈ ‘šartē ta čī̀꞊ya?’ˈ
got, ‘Fəryāt pī̀!ˈ tu dē bo ma joak̭ḕ hīnē.ˈ sarī vī rūbārī šə av ləū [pē ra bəlā] tḕt.ˈ ṱu johak̭ē bo mà īna,ˈ dē lə vē kavrī̀ zəvəřīn꞊ē.ˈ avē tə-bēžən꞊ē ‘Barbənē Dērḕ’.ˈ bān꞊ū řāzgahī̀n꞊a,ˈ ū jəhē zərāʿatḕ꞊ya.ˈ tu꞊yē bo ma joē vē saldī̀ barbənī.’ˈ awī žī got꞊ē, ‘bəlā̀’ˈ
pānē ... wī sardamī šart awādī̀ bīnˈ bo wān galak gərə̀ng bī.ˈ řā-bī dastēt bə joyḕ k̭ər.ˈ aw kavəra kolā̀.ˈ avāna barē xo dā̀꞊yēˈ ku dē vī kavrī kolə̀n,ˈ ū dē jūyḕ bət.ˈ ū hàr tə-vēt bə-dən꞊ē.ˈ
žə aw ma got aw žənkā šə wē bənamāla Kulkā̀,ˈ žənkak̭ā tēgahaštī̀ bīˈ got, ‘az꞊ē řā-bəm čə̀m.ˈ az꞊ē řā-bəm čəm kādak̭ā žahrk̭ərī̀ bo wī bəm.ˈ wī kožə̀m꞊ūˈ kàs nə-zāna mən kāda[žē k̭ər]. ’ˈ
žənək řā-bī p̂ārzīnē xo [īnā].ˈ p̂ārzīn ... yē kurdawārī̀꞊yaˈ məštī kādà k̭ərən.ˈ kādakā žahərk̭ərī̀ˈ yā dasnīšānk̭ərī̀ˈ kər də nāv p̂ārzīnī̀ dā.ˈ ū řā-bī hā̀tˈ sahārē dā řḕˈ nīro hāt kahnīyā xamā̀.ˈ
kahnīyā xamā̀ˈ ava: kahnīyàk̭꞊a:ˈ kahnīyak̭ā qadī̀m꞊a꞊wˈ yā ṭāzī̀ āvā bīna꞊ū.ˈ av꞊a lə pə̀št kavrī.ˈ hāt sar kahnīyḕ.ˈ wārgahē ... Fəryātī hīngē lə sar vḕ kahnīyē bī.ˈ hāt ... bən wē kavərē꞊ū saḷā̀f k̭ər꞊ē꞊ū,ˈ ū got, ‘mən fərāvī̀n ā bo hīnāy’꞊ū.ˈ
pēkva dawr꞊ū barī dī lē kòm bīn꞊ū.ˈ zā̀f dā꞊yē꞊ū.ˈ ē ku kāda dā̀꞊yē.ˈ aw kādā dasnīšānk̭ərī̀ˈ k̭ər də dastē Fəryātī̀ řā.ˈ awāna [dīsā] xwārənā xwa xwā̀r.ˈ
waxtē xwārənā xwa xwārī̀,ˈ tabʿan avī ... waxtē av kāda žahrak̭ərī xwārī̀,ˈ Fatīhā̀-yē got Fəryātīˈ got, ‘p̂ā tu zānē ava čī̀꞊ya?’ˈ got, ‘čī̀꞊ya?’ˈ got, ‘ava sēřòškā Xajījā꞊yaˈ Xajījā ʿàmrē xodē k̭ər.’ˈ ‘čāwā̀?’ˈ got, ‘balē waḷā̀.’ˈ
Fəryāt ṱēk čo waẓʿī wī ṱḕk čo,ˈ tabʿan kādà žī xwār.ˈ pəštī māwayakē mā̀ˈ Fəryāt kavīngā̀ sar lē kat.ˈ ū kàt.ˈ muqdārak̭ē mān hātən dořā̀,ˈ ū xalk̭ī̀ wī řā-kər꞊ū.ˈ kā ʾəlāj꞊ēt wī waxtī čə̀ bīn?ˈ həndī hāt꞊ē, Fəryāt mə̀r.ˈ bə vī̀ šīwayī mər.ˈ
awānā žī hamīā̀ aw kāda yēt xwārīn.ˈ kasē həzər nà-k̭ər ku [masalan] ...ˈ gotī, ‘žə bar čī̀ Fəryāt mər?ˈ šə xàmēt Xajījāyē dā mər.ˈ hatā nūkàˈ av nāva kat sarē vḕ kahnīyē,ˈ tə-bəžn꞊ē kahnīyā xamā̀.ˈ əž bar ... Fəryātī̀.ˈ ah žə xamēt Xajījāyḕ [dā] mər.ˈ
Xajījā꞊ū Āmīnā xoškēt dī wḕ [bī].ˈ vē gāvē, zīyāratē wānā yē lə zīyāratē gundē Bahnīnḕ.ˈ ava həkāyàtā Fəryātī꞊ū Xajījāyē.ˈ



show raw texts